午餐必食🔥排骨蒸米粉|豪華早餐宵夜|Delicious Steamed Rice Vermicelli with Pork Ribs|CC: EN/ID/PH

83
2025-09-10
8
好易生活頻道oeliving
🟢 材料: 排骨 – 400克 米粉 – 3個(約160克) 蒜頭 – 3瓣 薑 – 1小塊 蔥 – 1根 豆豉 – 1湯匙(約10克) 生抽 – 1湯匙+1茶匙(米粉+排骨) 蠔油 – 1湯匙 澱粉 – 1湯匙 糖 – 1茶匙 老抽 – 1茶匙 鹽 – 1/4茶匙 胡椒粉 – 少許 油 – 適量 🟢做法: 1️⃣ 米粉浸軟,瀝乾水備用。排骨洗淨吸乾水備用。 2️⃣ 蔥切碎,分開蔥白蔥綠,蔥綠留作最後裝飾用。豆豉略為切碎,薑剁碎,蒜頭剁碎,蔥白、蒜頭、豆豉、薑放入碗中,撥入熱油拌勻,加入蠔油1湯匙、鹽1/4茶匙、糖1茶匙、生抽1茶匙、老抽1茶匙、少許胡椒粉拌勻,加入排骨中,再加入1湯匙澱粉拌勻,醃30分鐘。 3️⃣ 米粉加入生抽1湯匙和少許油拌勻,排骨均勻鋪在米粉上,不要重疊。水滾下鍋,大火蒸10分鐘,撒上蔥綠出鍋。 🍋請開啓字幕:屏幕右下角👉設...
🟢 材料: 排骨 – 400克 米粉 – 3個(約160克) 蒜頭 – 3瓣 薑 – 1小塊 蔥 – 1根 豆豉 – 1湯匙(約10克) 生抽 – 1湯匙+1茶匙(米粉+排骨) 蠔油 – 1湯匙 澱粉 – 1湯匙 糖 – 1茶匙 老抽 – 1茶匙 鹽 – 1/4茶匙 胡椒粉 – 少許 油 – 適量 🟢做法: 1️⃣ 米粉浸軟,瀝乾水備用。排骨洗淨吸乾水備用。 2️⃣ 蔥切碎,分開蔥白蔥綠,蔥綠留作最後裝飾用。豆豉略為切碎,薑剁碎,蒜頭剁碎,蔥白、蒜頭、豆豉、薑放入碗中,撥入熱油拌勻,加入蠔油1湯匙、鹽1/4茶匙、糖1茶匙、生抽1茶匙、老抽1茶匙、少許胡椒粉拌勻,加入排骨中,再加入1湯匙澱粉拌勻,醃30分鐘。 3️⃣ 米粉加入生抽1湯匙和少許油拌勻,排骨均勻鋪在米粉上,不要重疊。水滾下鍋,大火蒸10分鐘,撒上蔥綠出鍋。 🍋請開啓字幕:屏幕右下角👉設定👉CC字幕 Turn on captions in the bottom right corner of the screen: 👉Settings👉CC Captions🌲 🇬🇧 English 🟢 Ingredients: Pork ribs – 400g Rice vermicelli – 3 pieces (about 160g) Garlic – 3 cloves Ginger – 1 small piece Spring onion – 1 stalk Fermented black beans – 1 tbsp (about 10g) Light soy sauce – 1 tbsp + 1 tsp (for vermicelli + ribs) Oyster sauce – 1 tbsp Cornstarch – 1 tbsp Sugar – 1 tsp Dark soy sauce – 1 tsp Salt – 1/4 tsp White pepper – a pinch Oil – as needed 🟢 Cooking Directions: 1️⃣ Soak the rice vermicelli until soft and drain. Clean the pork ribs and pat dry. 2️⃣ Chop the spring onion, separating the white and green parts (reserve the green for garnish). Roughly chop the fermented black beans, mince the ginger and garlic. In a bowl, combine the spring onion white, garlic, fermented black beans, and ginger, pour in hot oil and mix. Add 1 tbsp oyster sauce, 1/4 tsp salt, 1 tsp sugar, 1 tsp light soy sauce, 1 tsp dark soy sauce, and a pinch of white pepper, mix well, then add the pork ribs. Add 1 tbsp cornstarch and mix, marinate for 30 minutes. 3️⃣ Toss the soaked rice vermicelli with 1 tbsp light soy sauce and a little oil. Spread the marinated pork ribs evenly over the vermicelli without overlapping. Bring water to a boil, steam over high heat for 10 minutes, then sprinkle with the reserved spring onion green and serve. ✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳ 🇮🇩 印尼語 (Indonesian) 🟢 Bahan-bahan: Iga babi – 400g Bihun – 3 buah (sekitar 160g) Bawang putih – 3 siung Jahe – 1 potong kecil Daun bawang – 1 batang Kacang hitam fermentasi – 1 sdm (sekitar 10g) Kecap asin – 1 sdm + 1 sdt (untuk bihun + iga) Saus tiram – 1 sdm Tepung maizena – 1 sdm Gula – 1 sdt Kecap manis pekat – 1 sdt Garam – 1/4 sdt Lada putih – sejumput Minyak – secukupnya 🟢 Cara Memasak: 1️⃣ Rendam bihun hingga lunak dan tiriskan. Bersihkan iga babi dan keringkan dengan tisu dapur. 2️⃣ Cincang daun bawang, pisahkan bagian putih dan hijau (bagian hijau sisihkan untuk hiasan). Cincang kasar kacang hitam fermentasi, cincang jahe dan bawang putih. Dalam mangkuk, gabungkan bagian putih daun bawang, bawang putih, kacang hitam fermentasi, dan jahe, tuang minyak panas dan aduk rata. Tambahkan 1 sdm saus tiram, 1/4 sdt garam, 1 sdt gula, 1 sdt kecap asin, 1 sdt kecap manis pekat, dan sejumput lada putih, aduk rata, lalu masukkan iga babi. Tambahkan 1 sdm tepung maizena dan aduk rata, rendam selama 30 menit. 3️⃣ Aduk bihun yang telah direndam dengan 1 sdm kecap asin dan sedikit minyak. Letakkan iga babi di atas bihun secara merata tanpa menumpuk. Didihkan air, kukus dengan api besar selama 10 menit, lalu taburi dengan bagian hijau daun bawang sebelum disajikan. ✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳ 🇵🇭 菲律賓語 (Filipino) 🟢 Sangkap: Pork ribs – 400g Rice vermicelli – 3 piraso (tinatayang 160g) Bawang – 3 cloves Luya – 1 maliit na piraso Sibuyas na mura – 1 stalk Fermented black beans – 1 tbsp (tinatayang 10g) Light soy sauce – 1 tbsp + 1 tsp (para sa vermicelli + ribs) Oyster sauce – 1 tbsp Cornstarch – 1 tbsp Asukal – 1 tsp Dark soy sauce – 1 tsp Asin – 1/4 tsp White pepper – kaunting budbod Langis – ayon sa kailangan 🟢 Mga Paraan sa Pagluluto: 1️⃣ Ibabad ang rice vermicelli hanggang lumambot at patuluin. Linisin ang pork ribs at patuyuin. 2️⃣ Hiwain ang sibuyas, hiwalayin ang puti at berdeng bahagi (itabi ang berdeng bahagi para sa garnish). Hiwain ng magaspang ang fermented black beans, durugin ang luya at bawang. Sa isang mangkok, pagsamahin ang puting bahagi ng sibuyas, bawang, fermented black beans, at luya, ibuhos ang mainit na langis at haluin. Idagdag ang 1 tbsp oyster sauce, 1/4 tsp asin, 1 tsp asukal, 1 tsp light soy sauce, 1 tsp dark soy sauce, at kaunting white pepper, haluin ng mabuti, pagkatapos ay idagdag ang pork ribs. Idagdag ang 1 tbsp cornstarch at haluin, i-marinate ng 30 minuto. 3️⃣ Ihalo ang ibinad na rice vermicelli sa 1 tbsp light soy sauce at kaunting langis. Pantay-pantayin ang marinated pork ribs sa ibabaw ng vermicelli nang hindi nagtutumpuk. Pakuluan ang tubig, steam sa mataas na init ng 10 minuto, at budburan ng berdeng bahagi ng sibuyas bago ihain. ✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳
01:02
一碗温暖舒适的疙瘩汤,比山珍海味还要诱人 #疙瘩汤 #家常菜 #美食教程 #烹飪 #料理 #food #cooking
03:00
今天非常的累,忙了两天一夜,回家倒头就睡了一觉#猫山王榴莲#云吞面#天上佛堂义卖会 #记录生活每一天 #9月14号 #fblifestyle
46:45
咸鱼界天花板!号称拼多多 2.0 的马友咸鱼,吃一条差点破产【小文哥吃吃吃】
12:35
炒米線🍝你食過未👈 好好食😋 一條條 唔黐埋一舊舊👍 係有方法🙏 爽口彈牙 🥓配合回鍋肉一齊炒🔥人人食到舐舐脷🥳大家都試下🙏🩷描述 及 留言 附有 🩷中英文翻譯程序 🩷English Recipe 🩷
1:00:38
🔥【猪头肉焖面】这猪头肉焖面也太顶了!裹满酱汁一口闷!嗦到根本停不下来!隔壁小孩都馋哭了!

༺ 資料蒐集來源: YouTube
本站不需註冊加入會員,保障個人隱私,完全不用Cookei